tag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post3851558801026888503..comments2024-03-19T13:27:03.661-06:00Comments on Tripodología Felina: Países separados por una lengua comúnSandra Strikovsky (Strika)http://www.blogger.com/profile/08197320326198697382noreply@blogger.comBlogger24125tag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-92092622259376937382009-01-05T20:12:00.000-06:002009-01-05T20:12:00.000-06:00Recuerdo esa charla... cuánto intercambio lingüíst...Recuerdo esa charla... cuánto intercambio lingüístico... cómo lo extraño. Julia.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-15232682406965997412008-12-18T19:15:00.000-06:002008-12-18T19:15:00.000-06:00No, César. En Honduras es "chumpa". Pregúntale a T...No, César. En Honduras es "chumpa". Pregúntale a Teresa. De hecho, lo investigué y lo interesante es que en Centroamérica se dice "chumpa" y más al sur (en Colombia, por ejemplo) "chompa". Por tu comentario, supongo que en Ecuador se dice "chompa". ¿Ya ves como es un desmadre (quilombo)?<BR/>Un saludoSandra Strikovsky (Strika)https://www.blogger.com/profile/08197320326198697382noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-8781977160063049502008-12-16T21:10:00.000-06:002008-12-16T21:10:00.000-06:00Sandra, no es chumpa, es chompa...C.R.Sandra, no es chumpa, es chompa...<BR/><BR/>C.R.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-54625040422748523822008-12-14T20:21:00.000-06:002008-12-14T20:21:00.000-06:00¡Hola a todos!Perdonen por tener abandonado este e...¡Hola a todos!<BR/>Perdonen por tener abandonado este espacio, pero el seminario de traductores me absorbió por completo. Como siempre, muchas gracias por sus comentarios. Respondo algunos individualmente:<BR/><BR/>Ojaral: Según yo, un leotardo es la prenda de vestir que usan las bailarinas de ballet. En México lo llamamos “payasito” (según recuerdo de cuando mi hermana tomaba clases de ballet) ySandra Strikovsky (Strika)https://www.blogger.com/profile/08197320326198697382noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-55845245156984818032008-12-12T16:06:00.000-06:002008-12-12T16:06:00.000-06:00Veo que la está pasando joya, comiendo o no, el as...Veo que la está pasando joya, comiendo o no, el asunto es que Ud. se inerioriza de la lengua en todo momento para placer de nosostros, sus lectores, que post a post, aprendemos.<BR/><BR/>Volviendo al tema de las traducciones, me gustaría leer algunos libros de Bukowski en españòl "neutro", la cantidad de veces que está escrito coñazos es alarmante.<BR/><BR/>saludosmario skanhttps://www.blogger.com/profile/08220722326589539357noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-11934287120602007162008-12-12T09:07:00.000-06:002008-12-12T09:07:00.000-06:00tambien en la republica mexicana existen un españo...tambien en la republica mexicana existen un español para cada region y entre cada estado una cosa puede significar algo muy diferente.<BR/><BR/>apenas vi en un canal de nickelodeon un comercial donde mencionan como se dice palomitas (rocetas de maiz) en diferentes paises latinoamericanos y tambien tienen nombres muy chistososiL Hell Dogmahttps://www.blogger.com/profile/01784559724621040047noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-18752478143228633692008-12-11T21:48:00.000-06:002008-12-11T21:48:00.000-06:00En una ocasión una amiga colombiana me comentó que...En una ocasión una amiga colombiana me comentó que en sus primeros dias en México, alguien la invito a comer y antes del platillo principal le ofrecieron panela, lo que en Colombia es algo completamente distinto al queso panela que le ofrecieron en gdl, que como seguramente muchos saben es un queso de cuajada. Ella, pensando que era panela como en colombia aceptó y despues de ver que era en gamalielhttps://www.blogger.com/profile/02131731253856452138noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-24647446757328008752008-12-11T07:44:00.000-06:002008-12-11T07:44:00.000-06:00interesante descubrir y aprender nuevas palabras. ...interesante descubrir y aprender nuevas palabras. que desconocemos o pensamos que estan mal pronunciadas o escritas al escucharsela a otras personas.<BR/>cuando en realidad en su cultura o país se escriben distinto.<BR/>Gracias por contribuir y enseñarnos con tus entradas del blog.<BR/>Saludos.Nephalinhttps://www.blogger.com/profile/16536722071882686907noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-69236841491494560882008-12-10T18:42:00.000-06:002008-12-10T18:42:00.000-06:00Que buena entrada.-Yo soy fanática del cine y much...Que buena entrada.-<BR/><BR/>Yo soy fanática del cine y muchas veces con mi novio (Chile: pololo) bajamos películas de Ares, la verdad es que no me gusta mucho por que primeramente es ilegal (hipocresía digna de un abogado) segundo por que te llena el PC de virus y por ultimo, por que muchas veces no viene con subtítulo si no que con traducción realizada en España y no se entiende un carajo (nadaGanimahttps://www.blogger.com/profile/16847748038693161502noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-44209602572494351082008-12-10T17:13:00.000-06:002008-12-10T17:13:00.000-06:00Bueno, ustedes dicen imaginarse lo que sería tradu...Bueno, ustedes dicen imaginarse lo que sería traducir recetarios en sus comentarios, pero yo vivo lo que se han imaginado o peor. Me encargo de retraducir al español mexicano. Me explico: Soy correctora de estilo en una editorial de cuyo nombre prefiero no acordarme, donde no se contratan buenos traductores, donde suponden que si "el primo" habla inglés o francés bien puede traducir. Así, cuandoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-3912287634883889692008-12-10T15:06:00.000-06:002008-12-10T15:06:00.000-06:00Mi favorito es el termino "autobus":Mexico: camion...Mi favorito es el termino "autobus":<BR/>Mexico: camion<BR/>Nicaragua: guáguaBeatricehttps://www.blogger.com/profile/14406732974327183489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-19037533364960722412008-12-10T14:04:00.002-06:002008-12-10T14:04:00.002-06:00Platano, banano, guineo, cambur.Remolacha, betabel...Platano, banano, guineo, cambur.<BR/><BR/>Remolacha, betabel, betarraga, beterava o acelga blanca.<BR/><BR/>pero mi favorito es Sandía..Melón de agua y en Venezuela le dicen Patilla.. ni al caso no manches!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-32381435860848473462008-12-10T14:04:00.001-06:002008-12-10T14:04:00.001-06:00Estimada Sandra:Interesante tu reflexión. Supongam...Estimada Sandra:<BR/><BR/>Interesante tu reflexión. Supongamos que se tratara de traducir un buen recetario de cocina o una novela con mucha jerigonza al público de lengua española, ¿a cuántos españoles consideras que habría que hacerlo? Incluso, como bien señalaba antes una comentarista, ¿a cuántos españoles mexicanos?<BR/><BR/>SaludosAriel Ruiz Mondragónhttps://www.blogger.com/profile/15087243739634034349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-89010455701340605562008-12-10T14:04:00.000-06:002008-12-10T14:04:00.000-06:00Estimada Sandra:Interesante tu reflexión. Supongam...Estimada Sandra:<BR/><BR/>Interesante tu reflexión. Supongamos que se tratara de traducir un buen recetario de cocina o una novela con mucha jerigonza al público de lengua española, ¿a cuántos españoles consideras que habría que hacerlo? Incluso, como bien señalaba antes una comentarista, ¿a cuántos españoles mexicanos?<BR/><BR/>SaludosAriel Ruiz Mondragónhttps://www.blogger.com/profile/15087243739634034349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-91920050242408809602008-12-10T10:46:00.000-06:002008-12-10T10:46:00.000-06:00Especialmente en comida, existen muchísimas difere...Especialmente en comida, existen muchísimas diferencias. ¡Por eso compro libros de cocina en inglés! Les entiendo mejor que los hechos en España, jajaja.<BR/>En Texas, con mis compañeros latinoamericanos (de Perú, Argentina, Uruguay, Costa Rica, Colombia, etc.) solíamos hacer reuniones culinarias donde cada quien preparaba un platillos de su región. A la hora de dar las recetas, siempre Mónica Sánchez Escuerhttps://www.blogger.com/profile/15277736670374724447noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-15301504939542565902008-12-10T09:50:00.000-06:002008-12-10T09:50:00.000-06:00Sabe que siempre me desconcertó leer en las traduc...Sabe que siempre me desconcertó leer en las traducciones españolas la palabra leotardos? Me quiere decir qué es eso?<BR/>Y ni hablar de las confusiones que se generan con los términos coloquiales referidos al sexo. La cantidad de papelones que se han sufrido por soltar una palabra que tiene un sentido desprovisto de connotaciones en un país, pero que en el de al lado se usa para designar alguna Ojaralhttps://www.blogger.com/profile/04836556274301051531noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-36169563744523778812008-12-10T09:28:00.000-06:002008-12-10T09:28:00.000-06:00y que me dicen de los güeros (Mex): rubios, canche...y que me dicen de los güeros (Mex): rubios, canches (Guatemala), blondosHarry Papaleyhttps://www.blogger.com/profile/12477372914475376486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-8885471280519069472008-12-10T09:25:00.000-06:002008-12-10T09:25:00.000-06:00Creo que nunca podría ser neutro porque todos como...Creo que nunca podría ser neutro porque todos como usuarios de ella le aportamos nuestra propia visión de la vida, de lo que nos rodea, de lo que nos enseñaron y de nosotros mismos.BLUEKITTYhttps://www.blogger.com/profile/10592912303353569324noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-44153825183426587022008-12-10T07:50:00.000-06:002008-12-10T07:50:00.000-06:00oh, eso de la chumpa me hizo pensar en cualquier c...oh, eso de la chumpa me hizo pensar en cualquier cosa!e. r.https://www.blogger.com/profile/07511683454711115536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-48815844024504290532008-12-10T07:00:00.000-06:002008-12-10T07:00:00.000-06:00También le decimos "chauchas" al poco dinero.Ejemp...También le decimos "chauchas" al poco dinero.<BR/><BR/>Ejemplo: "me pagaron con chauchas".Arcángel Mirónhttps://www.blogger.com/profile/02569427173376419460noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-42650066237529264722008-12-10T06:31:00.000-06:002008-12-10T06:31:00.000-06:00Querida StrikaMas razón no podías tener; hay tanto...Querida Strika<BR/><BR/>Mas razón no podías tener; hay tantos términos para referirse a un mismo objeto, situación.<BR/><BR/>Los frijoles cuando ya no son "tiernitos" [vainitas] son simplemente porotos, supongo.<BR/><BR/>Un besomarichuyhttps://www.blogger.com/profile/13540706003218574496noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-61091179581355184192008-12-10T00:20:00.000-06:002008-12-10T00:20:00.000-06:00creo que es complicado, pero esto se complica más ...creo que es complicado, pero esto se complica más cuando algunos usamos palabras usadas de otros idiomas (en mi caso que vivo cerca de EUA) como parquimetro para los estacionómetros y cosas por el estilo, hasta el "frizar" que utilizan algunos chefs del canal de cocina, para referirse a congelar.Mikehttps://www.blogger.com/profile/16371240259487737714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-45276299972425019302008-12-09T23:22:00.000-06:002008-12-09T23:22:00.000-06:00no nos vallamos muy lejos, querida. Simplemente aq...no nos vallamos muy lejos, querida. Simplemente aquí en México a una sola cosa la llamamos de mil manera según el estado o zona del país.<BR/><BR/>;)B Westhttps://www.blogger.com/profile/08273086863948544946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6143303761854923611.post-43684964571341545222008-12-09T23:15:00.000-06:002008-12-09T23:15:00.000-06:00Definitivamente ninguna de tus entradas están "por...Definitivamente ninguna de tus entradas están "por las puras alverjas" :D<BR/><BR/>Otro saludo,<BR/>R.<BR/><BR/>P.D. Ah, sí pues: fotos donde tú aparezcas, jeje.R.https://www.blogger.com/profile/13819084585628355888noreply@blogger.com