miércoles, 9 de diciembre de 2009

Acertijo lingüístico

Aquí tienen una pista de audio en una variante del español. ¿Alguien puede reconocerla o adivinar cuál es?





Nota: si no ven el reproductor (o solamente ven una cinta blanca) intenten cargar la página de nuevo en el explorador o volver a abrirla en una ventana nueva.

15 comentarios:

J. Strimling dijo...

español hidratado?

Paola dijo...

Colombia o venezuela

Vanbrugh dijo...

Me suena a colombiano. Al menos los colombianos que he conocido hablaban muy parecido.

Lansky dijo...

¿Caribe...?

marichuy dijo...

Querida

Colombiano, podría ser, o puertoriqueño.

Un beso medio sordo y desconectado (el nefasto servicio de Cablevisión, me tiene sin Internet desde ayer).

Francisco dijo...

Costarricense

Implicada dijo...

yo voy también por el español hidratado, jejejeje

Miroslav Panciutti dijo...

Venezolano, diría yo. Suena parecidísimo a la entonación canaria.

mario skan dijo...

me inclino por el pago de Chavez y Correa pero guay que puede ser una conductora con el acento tapao.

saludos Strika

e. r. dijo...

Strika, esta vez creo que la pego: ECUADOR.
saludos

Harry Papaley dijo...

peru! no?

Sandra Strikovsky (Strika) dijo...

Ya había ganador del acertijo desde el otro día, pero no había tenido tiempo de meterme. ¡Una disculpa!

And the winner is... ¡Francisco!

En efecto, se trata de la variante costarricense (o "tica", como dicen ellos) del español.

La grabación que escucharon proviene de un videopodcast de "Nutrición en línea" del periódico costarricense "La nación".

Debo decir que me costó mucho trabajo encontrar una grabación que fuera neutra con respecto al léxico y que hiciera más difícil adivinar el origen. Al parecer lo logré. :)

¡Gracias a todos por participar!

Un abrazo,
Strika

jnj dijo...

Besos peninsulares, que llego tarde.

Francisco dijo...

La forma en que pronuncia las erres la denuncia.

Sandra Strikovsky (Strika) dijo...

Exacto. Esa forma de pronunciar la erre es inconfundible. ¡Sabía que alguien tenía que darse cuenta!