Aquí tienen una pista de audio en una variante del español. ¿Alguien puede reconocerla o adivinar cuál es?
Nota: si no ven el reproductor (o solamente ven una cinta blanca) intenten cargar la página de nuevo en el explorador o volver a abrirla en una ventana nueva.
15 comentarios:
español hidratado?
Colombia o venezuela
Me suena a colombiano. Al menos los colombianos que he conocido hablaban muy parecido.
¿Caribe...?
Querida
Colombiano, podría ser, o puertoriqueño.
Un beso medio sordo y desconectado (el nefasto servicio de Cablevisión, me tiene sin Internet desde ayer).
Costarricense
yo voy también por el español hidratado, jejejeje
Venezolano, diría yo. Suena parecidísimo a la entonación canaria.
me inclino por el pago de Chavez y Correa pero guay que puede ser una conductora con el acento tapao.
saludos Strika
Strika, esta vez creo que la pego: ECUADOR.
saludos
peru! no?
Ya había ganador del acertijo desde el otro día, pero no había tenido tiempo de meterme. ¡Una disculpa!
And the winner is... ¡Francisco!
En efecto, se trata de la variante costarricense (o "tica", como dicen ellos) del español.
La grabación que escucharon proviene de un videopodcast de "Nutrición en línea" del periódico costarricense "La nación".
Debo decir que me costó mucho trabajo encontrar una grabación que fuera neutra con respecto al léxico y que hiciera más difícil adivinar el origen. Al parecer lo logré. :)
¡Gracias a todos por participar!
Un abrazo,
Strika
Besos peninsulares, que llego tarde.
La forma en que pronuncia las erres la denuncia.
Exacto. Esa forma de pronunciar la erre es inconfundible. ¡Sabía que alguien tenía que darse cuenta!
Publicar un comentario