jueves, 28 de enero de 2010

Acertijo lingüístico

Aquí tienen un texto en una lengua incógnita. ¿Alguien sabe o puede adivinar cuál es?


22 comentarios:

Lansky dijo...

Se parece un poco al fenicio, pero no es. No sé.

Aurore Dupin dijo...

Parece escritura etíope...

mario skan dijo...

Para mi se parece al griego pero ni idea

Vanbrugh dijo...

¿Copto?

Riti dijo...

Se me antoja algo del sureste asiático... (si, ya se que lo digo como si todos fueran lo mismo, pero me refiero a la región, pues). Así se vale o más específico?

Francisco dijo...

Etíope. La colonia etíope en Washington DC todavía usa este alfabeto y su comida es deliciosa.

Koke dijo...

Sí, yo también diría que se trata del alfabeto etiópico o antiguo abisinio. Es un sistema de escritura consonántico y creo que los pequeños apéndices que hay al lado del carácter básico sirven para vocalizarlo...

DIANA dijo...

Como ni idea tengo de eso, espero ansiosa quien acertó en esto...

Besos Strika!!

Diana

marichuy dijo...

Querida

Jeje, hice trampa, me esperé a ver el sondeo Y ahora sólo espero que sea etíope y eso porque ayer vi una película y en una escena sale una carta con una escritura muy parecida, que se supone es etíope. Pero igual es trampa.

Besos jeroglíficos

Francisco dijo...

Otra cosa que hay que saber del alfabeto etíope es que los caracteres intentan simular a personas en diferentes posiciones. En eso reside parte de su curiosidad...

Jessops dijo...

Hola Strika, no se si etiope pero estoy casi segura de que pertenece a algun alfabeto semitico meridional. Por supuesto espero ansiosa tu respuesta.
Besos,
Jessops

Jessops dijo...

Hola Strika, no se si etiope pero estoy casi segura de que pertenece a algun alfabeto semitico meridional. Por supuesto espero ansiosa tu respuesta.
Besos,
Jessops

Strika dijo...

¡Hola a todos!

En efecto, se trata de la escritura que usan los etíopes. Lo que me sorprende es que nadie haya mencionado el nombre de la lengua. Se llama amhárico y es el idioma oficial de Etiopía. Además es la segunda lengua más hablada del grupo semítico, tras el árabe.

La base de la escritura amhárica es el silabario etiópico que, en origen, se trataba de un alfabeto consonántico. Después del siglo IV, se introdujo un sistema de notación para las vocales consistente en unos trazos largos o cortos (una raya, una tilde o un círculo) encima o debajo de las consonantes.

El silabario etiópico de 26 caracteres se extendió a 7 letras más para recoger los sonidos propios de la lengua amhárica, dando como resultado el silabario amhárico. Los signos para los números hasta el 20 proceden del griego y las palabras se separan por dos puntos (:).

Las inscripciones más antiguas se escribían alternando el recorrido de los renglones, uno de derecha a izquierda y el otro de izquierda a derecha (escritura bustrófedon). Después, y por influencia griega, para distinguirse de las otras escrituras semíticas, prevaleció la forma de izquierda a derecha.

Francisco: En efecto, la cocina etíope es deliciosa. Tuve oportunidad de probarla en Israel donde existe una comunidad de inmigrantes etíopes muy importante.

Marichuy: ¿Qué película viste?

Todos: Como siempre, ¡muchas gracias por participar!

Sendos abrazos

e. r. dijo...

hola, strika
tenía muchas ganas de saber...
saludos

Katrina Van Dassos dijo...

En serio.
Casi olvido lo que supone pasar por aquí. Aprendizaje asegurado.

Un abrazo!

jnj dijo...

¡Mecachis, llego tarde al concurso! ¡Con lo fácil que era!
;p

Enrique dijo...

Hola Strika
Llego tarde a comentar, pero te felicito por esta interesante entrada.
Un abrazo amiga.

Enrique dijo...

Oye, por cierto, ¿qué dice el texto?
Sorpréndenos una vez más.
Saludos

Strika dijo...

Enrique: La verdad es que no sé qué dice el texto. Ya quisiera yo, je, je. La imagen la saqué de este sitio y sospecho, pero sólo es una sospecha, que se trata de una carta a Obama. Mi sospecha se basa en el hecho de que la imagen se llamaba "Dear_Obama_Amharic_copy.jpg". Pero quién sabe... :P

Un abrazo

MAAG dijo...

También. Llegué tarde y mi respuesta se tomará como una burda réplica. Estuve en Etiopía y lo que más llamó mi atención fue la glorieta "México" que hay en Addis.
http://wikimapia.org/p/00/00/29/26/25_big.jpg

De la comida, aquí difiero: mejor optar por alguna otra cocina "internacional". Al menos cuando se está ahí mero. Es decir, quizá en el extranjero ha sido mejorada con ingredientes locales o algo así.

Como fuere, recién descubro este espacio.

Saludos cordiales,
MAAG

Strika dijo...

Hola, Mael: Bienvenido a este blog. Qué padre que estuviste en Etiopía. Debió de haber sido interesante la experiencia. Yo no dije que su cocina fuera la mejor del mundo, pero me gustó muchó. Lo que sí es que mi marido me dijo que no era muy sustanciosa y que era uno de esos casos en los que se puede ver la relación entre la situación económica del país y su gastronomía. Je, je.

Saludos

El Diablo Des. dijo...

Yo pensaba que era la letra de los Zentraedis :(

Salud.