domingo, 13 de abril de 2008

Linguistic Elasticity

5 comentarios:

Odara dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Odara dijo...

Muy bueno, aunque no lo he entendido todo :) Por cierto, que lo de "dos países separados por una lengua común" también podría aplicarse muchas veces a los de habla hispana...

A cambio aquí va otro vídeo (con menos pretensiones lingüísticas, pero también divertido) de un tal Eddie Izzard:

http://www.youtube.com/watch?v=9IzDbNFDdP4

Sandra Strikovsky (Strika) dijo...

¡Ja! Gracias por el link del otro video. Está chistoso y además gracias a ese vi otro del mismo cómico (a quien no conocía) sobre una lección de francés que me hizo botar de la risa. :))
Y sí, nosotros podríamos decir "19 países separados por una lengua"...
Saludos ;)

A dijo...

que puedo decir, ese acento es lindo...creo que hasta cambia la voz cuando no hablan con su acento

Besos sonados
A

Sandra Strikovsky (Strika) dijo...

Sí, es lindo. Pero el que me parece realmente sexy es el acento escocés ;)